lunes, 9 de diciembre de 2013

[09.12.13 - Traducciones] Kisulog: Senga Kento


Hola por ahí, aquí Senga.

¡B! ¡U! ¡S! ¡A! ¡I! ¡K! ¡U! ¡¡Bu-sai-ku~!!

¿Habéis escuchado nuestra canción?



¡Preguntaré una segunda vez!

¡B! ¡U! ¡S! ¡A! ¡I! ¡K! ¡U! ¡¡Bu-sai-ku~!!

¿Habéis escuchado nuestra canción?



¡Ahh, ya veo! Es cierto ^ ^

¡El CD todavía no está a la venta!


Poco a poco pero seguramente, podamos ir a varios programas musicales diferentes como Busaiku ^_^


Recientemente hemos podido cantar en FNS Kayosai con una banda en directo, y estaba emocionado incluso cuando estaba cantando T^T


Sigo pensando que es un gran honor poder cantar en un programa con tal gran nombre, y que tengo que atesorar mi tiempo en Busaiku ^ ^


Naturalmente, intento seguir mejorando mi canto y baile, pero lo que considero más importante es dar todo lo que tengo.


Salgo ahí fuera todo el tiempo pensando para mi  mismo que nadie odia a alguien que da todo lo que tiene en su tarea, y después de haber cantado, ¡me quedo sin aliento! LOL


Y dado que esta canción es una canción de fiesta, espero que las escuchéis junto con vuestros amigos, familia, compañeros de trabajo, ¡todos!


Tan sólo coge a alguien que te guste y sal a disfrutar un buen rato, o quizás incluso a alguien que no te agrade y pasa un buen rato; ¿¡quizás ayude a que os gustéis uno a otro!? ¡Nuestra canción esta vez es una diversión que conecta a las personas de esa forma!


Dado que ha sido producida por Nakai-san, la primera vez que la escuché había muchas cosas sobre ella que me sorprendieron; pero cuanto más la escuché más se metió en mi cabeza, como una especie de gusano, y la seguía tarareando. Ahora me parece realmente divertida cantarla y ¡me alegra que nuestra canción acabara siendo esta!


Me hace sentir como que Nakai-san es un verdadero genio ^_^


Sale a la venta el viernes, 13 de diciembre.



Viernes 13


De alguna manera, siento como si oyera esa fecha antes y es un poco escalofriante, pero es un día me memorable así que ¡es genial!


No os preocupéis, si compras el CD el primer día no sufriréis ninguna maldición ni nada (^.^) LOL


¡Espero que todos compréis uno!


¡¡El futuro de nuestro cuarteto depende de vosotros!!


Hagamos todos un brillante futuro para nosotros cuatro, juntos ^ ^


Y sobre todo, vamos a divertirnos juntos (^.^)


¡De eso se trata todo esto!




También, ¡casi es hora de nuestros conciertos en el Kyocera Dome!


¿Estáis todos listos?


¡Kis-My-Ft2 va a hacer un concierto en el recinto más grande de Osaka!


¡¡Nuestro primer concierto allí!!


Nosotros siete no hemos hecho nada así antes, así que lo espero con muchas ganas ^_^


¡No os lo perdáis! ¡¡Tendremos un increíble final!!



Nos vemos~ ^-^


Traducción a español: Shu@Kis-My-Spain
Fuente: J-Web
No publicar fuera del blog, linkear a este post.

No hay comentarios:

Publicar un comentario