lunes, 9 de diciembre de 2013
[09.12.13 - Traducciones] Kisulog: Senga Kento
Hola por ahí, aquí Senga.
¡B! ¡U! ¡S! ¡A! ¡I! ¡K! ¡U! ¡¡Bu-sai-ku~!!
¿Habéis escuchado nuestra canción?
¡Preguntaré una segunda vez!
¡B! ¡U! ¡S! ¡A! ¡I! ¡K! ¡U! ¡¡Bu-sai-ku~!!
¿Habéis escuchado nuestra canción?
¡Ahh, ya veo! Es cierto ^ ^
¡El CD todavía no está a la venta!
Poco a poco pero seguramente, podamos ir a varios programas musicales diferentes como Busaiku ^_^
Recientemente hemos podido cantar en FNS Kayosai con una banda en directo, y estaba emocionado incluso cuando estaba cantando T^T
Sigo pensando que es un gran honor poder cantar en un programa con tal gran nombre, y que tengo que atesorar mi tiempo en Busaiku ^ ^
Naturalmente, intento seguir mejorando mi canto y baile, pero lo que considero más importante es dar todo lo que tengo.
Salgo ahí fuera todo el tiempo pensando para mi mismo que nadie odia a alguien que da todo lo que tiene en su tarea, y después de haber cantado, ¡me quedo sin aliento! LOL
Y dado que esta canción es una canción de fiesta, espero que las escuchéis junto con vuestros amigos, familia, compañeros de trabajo, ¡todos!
Tan sólo coge a alguien que te guste y sal a disfrutar un buen rato, o quizás incluso a alguien que no te agrade y pasa un buen rato; ¿¡quizás ayude a que os gustéis uno a otro!? ¡Nuestra canción esta vez es una diversión que conecta a las personas de esa forma!
Dado que ha sido producida por Nakai-san, la primera vez que la escuché había muchas cosas sobre ella que me sorprendieron; pero cuanto más la escuché más se metió en mi cabeza, como una especie de gusano, y la seguía tarareando. Ahora me parece realmente divertida cantarla y ¡me alegra que nuestra canción acabara siendo esta!
Me hace sentir como que Nakai-san es un verdadero genio ^_^
Sale a la venta el viernes, 13 de diciembre.
Viernes 13
De alguna manera, siento como si oyera esa fecha antes y es un poco escalofriante, pero es un día me memorable así que ¡es genial!
No os preocupéis, si compras el CD el primer día no sufriréis ninguna maldición ni nada (^.^) LOL
¡Espero que todos compréis uno!
¡¡El futuro de nuestro cuarteto depende de vosotros!!
Hagamos todos un brillante futuro para nosotros cuatro, juntos ^ ^
Y sobre todo, vamos a divertirnos juntos (^.^)
¡De eso se trata todo esto!
También, ¡casi es hora de nuestros conciertos en el Kyocera Dome!
¿Estáis todos listos?
¡Kis-My-Ft2 va a hacer un concierto en el recinto más grande de Osaka!
¡¡Nuestro primer concierto allí!!
Nosotros siete no hemos hecho nada así antes, así que lo espero con muchas ganas ^_^
¡No os lo perdáis! ¡¡Tendremos un increíble final!!
Nos vemos~ ^-^
Traducción a español: Shu@Kis-My-Spain
Fuente: J-Web
No publicar fuera del blog, linkear a este post.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario