jueves, 14 de noviembre de 2013

[13.11.13 - Traducciones] Kisulog: Senga Kento


Hey gente, aquí Senga ^ ^

¡¡Nuestro noveno single "SNOW DOME no Yakusoku / Luv Sick" sale hoy a la venta!!

Para nosotros, esta es una canción bastante crucial dado que ¡es la primera vez que lanzamos una balada como single!

Nuestra actuación también es importante, pero primero ¡es una buena canción para escuchar!

Personalmente, me encanta esta canción. Me recuerda el verdadero significado de una balada que es mejor cuando la escuchas en invierno ^-^

Puedes oír una canción reconfortante aún con un sentimiento de melancolía, y ese sentimiento de melancolía de alguna forma se siente bien.

Creo que esta canción te dará esa clase de sentimiento ^-^

¡Seremos felices si tu te acuerdas de "SNOW DOME no Yakusoku" todos los próximos inviernos!

Aseguraros de comprarlo ^-^

Por cierto... ¿Lo sabéis? ¡Nuestros conciertos empezarán pasado mañana!

¿Tendréis pensamientos salvajes incluso después de que os hayáis ido a la cama?

Ya sabes, cuando dicen cosas demasiado emocionantes antes de dormir te hacen sentir ansioso, eso lleva al estrés y ¿causa insomnio?

Soy lo opuesto. Antes de ir a dormir la pasada noche, empecé a tener pensamientos salvajes sobre nuestro concierto ^ ^

Kis-My-Ft2 aparecería cuando el concierto comience, todos gritaban, pensaba los pases de baile en mi cabeza,  habría más gritos cuando bailáramos, cerca de mi vería a Miyata intentando dar lo mejor de él, y cuando viera los brillantes penlights como la iluminación de invierno del público, lagrimas de emoción brotarían en nuestros corazones...


Antes de que me diera cuenta, una hora y media había pasado. LOL

Pero la adrenalina me había golpeado para entonces, y no pude dormir por otros 30 minutos más tras eso ^_^; LOL


De cualquier forma - ¡No puedo esperar!

Siendo un concierto de dos días, esta vez hemos hecho el escenario más poderoso ^ ^ LOL

Directo en el Dome - Creo que será un preciado momento que permanecerá en la memoria, para nosotros y ¡para todos vosotros!

¡¡Gritemos y bailemos, y hagamos nuestro mejor concierto!!


Seguiremos trabajando duro todos los días para hacer que nuestros conciertos evolucionen año a año, cada uno mejor que el anterior, así que, por favor, ¡seguir apoyándonos!

Tan sólo tenéis que estar ahí ^-^

Así qué, ¡hasta la próxima!


Traducción a español: Shu@Kis-My-Spain
Fuente: J-Web
No publicar fuera del blog, linkear a este post.

No hay comentarios:

Publicar un comentario