miércoles, 20 de noviembre de 2013

[20.11.13 - Traducciones] Kisulog: Senga Kento


¡Hey gente, aquí Senga!


Los conciertos Tokyo Dome están acabados ^-^

No importa cuantas veces actuemos en el Dome, siempre estoy muy nervioso y también me emociono.

Quiero decir, ¡¡55.000 personas!!

¿Quién no se pondría nervioso delante de 55.000 personas? LOL

Pero sin embargo, ¡la emoción del evento es mucho más genial que mi sentido de nerviosismo!

Pero la verdad, creo que mi momento más emocionante en los conciertos en el Tokyo Dome, fue cuando patinaba (^o^)

Aun no he oído de un cantante que pueda ir desde el escenario principal al escenario B en 20 segundos o así durante la intro de "Everybody Go" LOL

¡Ir tan rápido mientras patinas sienta muy bien!

Y pro supuesto, patinar por el circuito externo con los otros 6 miembros fue muy divertido ^-^

Cuando veía a los otros 6 miembros a bastante distancia unos de otros, mientras nos movemos a la misma velocidad, creo que esto es algo que sólo se puede hacer en el Tokyo Dome. ¡Fue una sentimiento genial!

Más que nada, amo la atmósfera a rebosar del Tokyo Dome ^-^

Fue realmente increíble ^ ^

Para este concierto, cambiamos bastante la intro de los conciertos Arena ¡para expresar un Kisumai más salvaje y genial!

Incluso tras eso, cambiamos el orden y el contenido para asegurarnos que Kisumai se viera incluso mejor en el escenario del Tokyo Dome. Los 7 lo hablamos e hicimos ajustes hasta el último minuto, para asegurarnos que este concierto era lo mejor que podía ser ^-^
Para quienes no nos han visto todavía, todavía faltan los conciertos Kyocera Dome, así que aseguraros de ir (^o^)


¡Los conciertos Tokyo Dome fueron la primera aparición de nuestro grupo de 4 miembros, Busaiku, que cantaron su single debut "Tana kara Botamochi"!

Sinceramente, antes de cantarla estábamos nerviosos y preocupados sobre cómo debíamos hacerlo dado que ¡sólo la habíamos cantado una vez antes en TV!

Pero una vez que aparecimos sobre el escenario y empezamos a bailar, la audiencia se unió cantando y bailando más que lo que esperábamos, ¡nos llevó hasta las lagrimas!

Nakai-san fue el encargado de producir el evento. Estoy muy agradecido por la oportunidad que nos dio y por tenernos en cuenta ^ ^

Saldremos con todo para que el mayor número de personas escuches esta canción. Queremos asegurarnos de que no malgastamos esta gran oportunidad que nos dio Nakai-san.

Nakai-san dijo que si la canción no se vendía nos pegaría cuando nos viera, así que por favor, ¡comprarla! LOL

Esto es todo de Senga ^-^

Traducción a español: Shu@Kis-My-Spain
Fuente: J-Web
No publicar fuera del blog, linkear a este post.

No hay comentarios:

Publicar un comentario