miércoles, 13 de agosto de 2014

[11.08.14 - Traducciones] Kisulog: Nikaido Takahi


[Nikaido aparece un una refrescante expresión]

Ni: "Hola~
Aquí Nikaido Takashi ✌ Si os preguntáis por qué
parezco tan refrescado, es porque fui a la
playa~~✌"

Todos leyendo.
Todos: "Oh, eso está bien"

Ni: "¡Qué reacción tan fría! ¡¡Tan fría como el
océano!! ......"

Todos: "Esa broma calló mal."

Ni: "¡¡Sip!! ¡Calló justo en el océano ´д`!!
Lo que hice fue un secreto, pero era la primera vez
en mi vida que lo hacía. ¡¡Fue tan divertido!!
Ahora que lo he hecho, ¡no puedo esperar a la próxima
vez que vaya a la playa! ´д`"

Todos: "Si no dices qué hiciste, es difícil
para nosotros entender lo que estás diciendo"

Ni: "Bueno, en cualquier caso, fue muy divertido. ¡¡Todavía
soy sólo un niño!!
...................................................................
Aunque recientemente cumplí los 24. LOL ✌"

Todos: "Eres un ídolo, así que quizás no deberías
decirnos tu edad..?"

Ni: "Incluso los ídolos son humanos. Aunque me
he hecho recordar que mi edad mental
paró en el segundo año de secundaria. LOL
=P"

Todos: "Suena bien..."

Ni: "Con todo lo que pasó, fue un
verano muy divertido =P Adiós~"

[¡Y entonces! ¡En este momento llega un invitado!]

Yudai Tatsumi.
Yudai: "¡¡Nika!! Lo que hiciste en la playa era
water sledding, ¡¿verdad!?"
[N/T: no sé si hay alguna palabra para water sledding en español y buscando por internet no me quedó muy claro qué es pero, es algo de deslizarse sobre el agua sobre algo =S]

Ni: "¡¡Yudai!! ¡No lo digas!"

[Los dos salen haciendo el mono como un amigable dúo]

Yudai: "¡No salimos haciendo 'el mono' de la habitación! Sólo
salimos ^^"


Traducción a español: Shu@Kis-My-Spain
Fuente: J-Web
No publicar fuera del blog, linkear a este post.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada