lunes, 16 de diciembre de 2013

[16.12.13 - Traducciones] Kisulog: Nikaido Takashi


Nikaido: "Hagámoslo..."




Los que estáis leyendo:

"Ahora, ¡¿por qué dices 'Hagámoslo...' incuso sin decir hola primero?!"





Nikaido: "¡Lo siento! ¡Siento eso! Hola~. ¡Aquí Nikaido Takashi!"





Vosotros: "¡¿... qué es la pausa?!"





Nikaido: "¡Ahh~! ¡Perdón por eso! Nuestro concierto acaba de finalizar, así que así que estoy un poco inmerso en sentimientos xD"




Vosotros: "Bueno, eso es comprensible, pero todavía eres demasiado lento~´o`"



Nikaido: "Ahh, me divertí mucho ^^ Estaba pensando en lo maravillosos que fue acabar el año en Osaka Dome >_<"



Vosotros: "¡¿Te estás poniendo serio con nosotros?!"




Nikaido: "Bueno, ¡¡incluso tengo momentos serios!! Estoy lleno de alguna emoción indescriptible. ^^ Cuando todos pusieron sus sticks brillantes al final, fue increíblemente precioso. Siento como si fuéramos uno con todo el público ^^"




Vosotros: "Suena maravilloso~"


Nikaido: "Quiero seguir haciendo maravillosos recuerdos como ese con todos vosotros"





Vosotros: "Hagámoslo ^^"





Nikaido: "También vendimos el CD de Busaiku en el lugar, y ¡aparentemente hubo una gran fila para él! Fue muy 'tana kara botamochi' - quiero decir, un inesperado golpe de suerte~^^"





Vosotros: "Eso es genial ^^"




Nikaido: "Seguiremos trabajando duro, así que espero que todos continuéis apoyándonos xD"





Vosotros: "Cuenta con ello (`_´)ゝ"




Nikaido: "Vale, lo dejaré ahora por aquí. ^^ Tengo que empezar temprano mañana de nuevo, así que haré mi mejor esfuerzo~ xD "




Vosotros: "Tienes que madrugar, ¡eh!"




Nikaido: "Hagámoslo..."






[Y entonces Nikaido se metió dentro de su futon inmediatamente]


Traducción a español: Shu@Kis-My-Spain
Fuente: J-Web
No publicar fuera del blog, linkear a este post.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada