lunes, 16 de diciembre de 2013
[16.12.13 - Traducciones] Kisulog: Nikaido Takashi
Nikaido: "Hagámoslo..."
Los que estáis leyendo:
"Ahora, ¡¿por qué dices 'Hagámoslo...' incuso sin decir hola primero?!"
Nikaido: "¡Lo siento! ¡Siento eso! Hola~. ¡Aquí Nikaido Takashi!"
Vosotros: "¡¿... qué es la pausa?!"
Nikaido: "¡Ahh~! ¡Perdón por eso! Nuestro concierto acaba de finalizar, así que así que estoy un poco inmerso en sentimientos xD"
Vosotros: "Bueno, eso es comprensible, pero todavía eres demasiado lento~´o`"
Nikaido: "Ahh, me divertí mucho ^^ Estaba pensando en lo maravillosos que fue acabar el año en Osaka Dome >_<"
Vosotros: "¡¿Te estás poniendo serio con nosotros?!"
Nikaido: "Bueno, ¡¡incluso tengo momentos serios!! Estoy lleno de alguna emoción indescriptible. ^^ Cuando todos pusieron sus sticks brillantes al final, fue increíblemente precioso. Siento como si fuéramos uno con todo el público ^^"
Vosotros: "Suena maravilloso~"
Nikaido: "Quiero seguir haciendo maravillosos recuerdos como ese con todos vosotros"
Vosotros: "Hagámoslo ^^"
Nikaido: "También vendimos el CD de Busaiku en el lugar, y ¡aparentemente hubo una gran fila para él! Fue muy 'tana kara botamochi' - quiero decir, un inesperado golpe de suerte~^^"
Vosotros: "Eso es genial ^^"
Nikaido: "Seguiremos trabajando duro, así que espero que todos continuéis apoyándonos xD"
Vosotros: "Cuenta con ello (`_´)ゝ"
Nikaido: "Vale, lo dejaré ahora por aquí. ^^ Tengo que empezar temprano mañana de nuevo, así que haré mi mejor esfuerzo~ xD "
Vosotros: "Tienes que madrugar, ¡eh!"
Nikaido: "Hagámoslo..."
[Y entonces Nikaido se metió dentro de su futon inmediatamente]
Traducción a español: Shu@Kis-My-Spain
Fuente: J-Web
No publicar fuera del blog, linkear a este post.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario