viernes, 5 de junio de 2015

[05.06.15 - Traducciones] Kisulog: Tamamori Yuta




¡Ey, hola!

¿Qué tal estáis?

Yo estoy bastante normal.

Supongo que escribiré algo.

Una vez más, estoy escribiendo esto en un
ratillo libre durante una grabación.

Madre mía...

ya hace mucho calor, ¿eh?

¿Habéis empezado a sudar? ( ゚д゚)

Las artistas de maquillaje lloran por mi culpa.

Lo siento.

Takada tiene tanto calor que está poniendo
la cara más seria que le he visto nunca. lol 

¡Aguanta! lol

Hablando de la grabación,

la persona que ha conseguido mantener nuestro
entusiasmo en el set

ha sido el director.

Se está tirando pedos constantemente,
así, abiertamente delante de todos
a todas horas. lol

Parece que no pararán.

Son bastante ruidosos también.

Y una última cosa.

¡¡Hoy también está en muy buena forma!!


(((( ; ゚д゚ )))))))

Las mujeres del set definitivamente están asqueadas.

Los hombres no pueden parar de reírse.

Su falta de sentido del decoro...

o quizá debería decir que no le importa
cómo las otras personas lo ven...

A mí no me importa lo más mínimo.

En realidad, puede que haga que me caiga mejor.

Gracias a él, el ambiente del set está lleno
de sonrisas y olor a azufre. lol

Supongo que seguiré esforzándome. lol

Ah,
¿cómo habéis estado últimamente?
¿Habéis estado mirando

"Kis-My BUSAIKU!?"?

Últimamente parece que no puedo quedar primero...

Me pregunto por qué.

¡Supongo que intentaré
verlo con otros ojos!

¿Qué soleis pensar cuando miráis
el programa?

¿Os gusta?

¿O

sentís algo de envidia?

¡Me pica mucho la curiosidad!

Quiero saberlo...

Hablando de cosas por las que siento curiosidad,

no puedo parar de pensar en el álbum...

Quiero que se den prisa para sacarlo ya para que podáis
escucharlo...

¡Contamos con vuestro apoyo!

¡Bye, bye!

¡Quiero ir...

a esta esta isla periférica a la que he ido antes!




Traducción a español: Nata-chan@Kis-My-Spain
Fuente: J-Web
No publicar fuera del blog, linkear a este post.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada