jueves, 25 de septiembre de 2014

[19.09.14 - Traducciones] Kisulog: Senga Kento


Ha pasado sobre medio año desde que "UTAGE!"
comenzó a emitirse, ¿eh?

Han pasado muchas cosas.

Los cuatro hemos cantando canciones de otros artistas en directo.

Nervios y más miedo del que nunca he sentido
antes, nos asaltó.

Vi a Miyata practicando el comienzo por si sólo
docenas de veces.

Nikaido miraba fijamente la misma página de su guión
durante 20 minutos.

Yokoo-san no particaba, pero estaba parado
mirando fijamente un punto específico en la parte baja de la pared.

Así que lo que lleguemos a ser tras eso...
Ninguno de nosotros podría predecirlo.

Ese incidente ocurrió.

El incidente de "innocent world".

En ese momento no podía oír nada, y
lo veía todo totalmente negro.

De alguna manera parecía que ví un mundo diferente.

Así es como de lejos estábamos apuntando, cómo de profundo
era el abismo al que Busaiku se arrojaba.

Pero nos ayudaba contra ese nerviosismo que cada
día luchábamos desesperadamente. Mientras no
lo entendíamos muy bien, buscábamos una forma
para trabajar duro en la canción, pero Busaiku se las arregló
para crecer, incluso si sólo es un poco.

Y ahora un nerviosismo incluso más grande
nos ataca.

Hoy es el "UTAGE!" de 2 horas que se emite en franja horaria
de máxima audiencia.

¡Se emitirá en todo Japón!


Por favor, ver como en Busaiku luchamos
desesperadamente mientras combatimos la
presión de la franja horaria de máxima audiencia.

No podrás sacar tus ojos del
increíblemente prodigioso contenido del
proyecto especial UTAGE.

¡Espero que lo veáis!


También, DREAM BOYS finalmente pasó el punto medio.

Cuando pienso que sólo queda la mitad,
¡siento como si todo pasara en un instante!

De alguna manera, dado que he estado gritando mucho sobre el escenario,
también me he hecho un poco ruidoso en mi vida diaria.

LOL

Aunque supongo que tiene sentido con mi personalidad.

Mi actitud es un poco más fuerte que la de Miyata, pero
a medida que los sentimientos salen, incluso pequeñas cosas pueden
frustrarme y provocar algo.

¿Qué pasa con eso?


También, mi voz se ha vuelto más fuerte para casi todo.

LOL


Cuando este show acabe tendré que solucionar eso.

De alguna manera es divertido. LOL


Oh, lo que me recuerda, cambié información de contacto
con Hirano.

Me pidió la mía, y que un junior
de verdad quiera mi número me hace
feliz.

Estoy satisfecho, ya sabes.

Pero estaba sorprendido de lo increíblemente
despistado que es.

Primero me dijo, "Soy Hirano, ¿por favor?" Así que
le respondí, "¿Por favor, qué?"

Entonces me dijo.

"Rezo para que continúes una gran
lucha"

¿Continuar una gran lucha?

¿Una lucha para qué?

¿Rezando?

¿De qué va esto?

Con estas preguntas en mi cabeza, le dije a Hirano
que era muy divertido...

Y respondió, "Oh, ¿lo soy?"

LOL


No puedo evitar sentir que estábamos hablando
sobre dos cosas diferentes. LOL

Pero en todo caso, los tres más jóvenes
hemos pasado un buen tiempo haciendo el show
juntos. ^ ^

¡Daré lo mejor de mi hasta la última actuación!

¡Esto es todo de Senga!


Traducción a español: Shu@Kis-My-Spain
Fuente: J-Web
No publicar fuera del blog, linkear a este post.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada