Hoy
sale a la venta el segundo single de Busaiku.
Esta canción os hará sonreír.
Los movimientos del baile podemos hacerlos juntos.
Y si un adulto lee la letra,
descubrirá que es bastante profunda.
¡El hecho de que podamos lanzar un segundo single es gracias a vosotros!
También a Nakai-san. m(_ _)m
Muchísimas gracias. m(_ _)m
Wataru Yokoo
¡¡Aquí Miyatan!!
¡¡¡¡Todos, hoy es el día tan esperado!!!!
Es el día del lanzamiento de “Tii Tii Tii Terette Tereti Ti Ti ~Dare no Ketsu~.” (=゜ω゜)ノ
¡Para quienes fueron temprano a la tienda de CD por la mañana y lo compraron! Gracias. (^o^)
¡Y para esos que van ahora de camino!! Gracias. ⊂((・x・))⊃
¡Tu fuerza bendice nuestro futuro!
¡Así que! ¡Por favor! ¡¡Comprar uno de nuestros nobles discos!!
Juntos haremos que Busaiku sea la sensación de este verano 2014. ♪(´ε` )
Todos~~
Soy Nikaido. ☆☆☆☆☆☆
¡Finalmente! ¡Al fin! ¡Hoy sale a la venta! “Tii Tii Tii Terette Tereti Ti Ti ~Dare no Ketsu~” está aquí para todos vosotros~ =3=3=3=3=3=3
Es una canción muy divertida, que todos, desde niños a adultos, pueden disfrutar. Espero que también imitéis nuestra coreografía. ☆ Las voces de nuestros corazones van a través de la letra, y aunque podrías no notarlo al principio, pero si le echáis un buen vistazo, podría haceros llorar. (^^;)
¡Entusiasmémonos con Busaiku este verano! (^o^)☆☆☆☆☆☆
Todos~ ¡La nueva canción de Busaiku ya está a la venta~!
¿Estáis listos para mover las caderas?
Esta canción pueden disfrutarla todo tipo de personas, tanto adultos como niños. ^ ^
Espero que los niños lo imiten~
Quiero que lo hagan de camino hacia y desde su escuela. LOL
Si no alcanzamos el número uno con esta canción, Nakai-san dijo que nos podría un juego castigo. Estoy un poco asustado.
Soy codicioso con la necesidad de pagar a Nakai-san, evitando el juego castigo, y obtener la cima con este grupo de cuatro, si pudiéramos tan sólo alcanzar el primer puesto de alguna manera.
¡¡Aseguraros de conseguir vuestra copia!!
Esto fue, Senga. ^_^
Traducción a español: Shu@Kis-My-Spain
Fuente: J-Web
No publicar fuera del blog, linkear a este post.
No hay comentarios:
Publicar un comentario