miércoles, 5 de marzo de 2014

[05.03.14 - J-Web] E-mail mensajes lanzamiento "Hikari no Signal"

¡¡“Hikari no Signal” sale hoy a la venta!!

¡¡Es nuestro décimo!!

¡¡Fue tan rápido!!

¡¡Estoy tan feliz!!

¡¡Es gracias a todos vosotros!!

¡¡So~~~(así que)!!

¡¡Zoo!!


Buen, se a acabado convirtiendo en zoo, pero aun así…
[N/T: la broma pierde gracia al traducir porque las palabras no suenan igual]

muchas gracias a todos.
Vosotros hicisteis posible que lanzáramos nuestro décimo single.

Creo que hicimos una linda colaboración con Doraemon esta vez.
¡Por favor, escucharlo todos! ¡Cuento con vosotros!

¡Este fue Kitayama Hiromitsu!




Buenos días.
¡Aquí Taisuke ! ★
Hoy, nuestro décimo single, “Hikari no Signal”, sale a la venta.

“Hikari no Signal”
“ずっと~You are my Everything~ (Zutto ~You are my Everything~)”
“Crush! Crush! Crush!”
¡Esas son las tres canciones del CD! ★

“Hikari no Signal” es una canción que te hará apreciar tus sueños y amistades de nuevo
Estoy particularmente encariñado con la letra que dice algo como "¿Te estás asegurando de reír?"
Hay bastante diferencia
entre feliz porque estás riendo,
y reír porque eres feliz, ¿verdad?

Tiene un MV junto con nuestras fans, es una pieza con mucho corazón.
¡Definitivamente esperarlo con ganas! ★



¡Hola!
¡Soy Tamamori!
¡¡Finalmente, hoy nuestro décimo single "Hikari no Signal" está en las tiendas!!

Las canciones incluidas son:
・“Hikari no Signal”
・“Zutto ~You are my Everything~”
・“Crush! Crush! Crush!”
¡Eso es todo!


¡Además es el tema para la Película "Doraemon Shin Nobita no Daimakyo ~Peko to 5nin no Tankentai~"

La canción es sobre la importancia de la amistad y moverse hacia adelante juntos.

¡El tema principal es sin duda la amistad!

El MV fue hecho con ayuda de todos y tiene un sentimiento totalmente nuevo!

¡Por favor, aseguraros de escucharlo!




Hola, soy Yokoo Wataru.

Hoy, 5 de marzo, nuestro décimo single,
"Hikari no Signal" sale a la venta.

Es también el tema para la película “Doraemon Shin Nobita no Daimakyo ~Peko to 5nin no Tankentai~.”

Nunca pensé que podríamos cantar el tema para el Doraemon, que es querido por todos.
Estoy extremadamente feliz.

¡"Hikari no Signal" te dice que la amistad, sueños y esperanzas están cerca!
¡Mañana llegarán!
Así que, ¡respirar profundamente y moveros hacia adelante! Eso es lo que dice la canción.

También creo que quienes la escuchen podrán dar lo mejor de ellos mañana.

Todos, por favor, aseguraros de escucharla.

Y por favor, continuar apoyando a Kis-My-Ft2 en el futuro. m(_ _)m




¡Hola, soy Senga!

¡Nuestro décimo single, “Hikari no Signal”, sale hoy a la venta! ^_^

Esta canción no sólo es el tema para la película "Shin Nobita no Daimakyo ~Peko to 5nin no Tankentai~", sino que también es el primer proyecto que Kisumai intenta en este tipo de proyectos.

En la canción, tu puedes sentir el valor y esperanza que necesitas para lograr tus metas, hacer realidad tus sueños y empezar algo nuevo, ¡incluso si sólo es un poco!

Queríamos una canción que diera a todos un empujoncito, así que por favor ¡escucharla y disfrutarla! ^^




¡Hola a todos! (^_^)
¡Soy Takashi Nikaido!
¡Nuestro décimo single, “Hikari no Signal” salió hoy, 5 de marzo, a la venta!
Es una canción que personas de todas las edades, tanto adultos como niños, pueden escuchar. (^o^)
La letra es extremadamente optimista y alentadora. Creo que es perfecta para un décimo single. (^o^)
Todos, por favor, ¡escucharla! ☆☆☆ Y es el tema para la película "Doraemon Shin Nobita no Daimakyo ~Peko to 5nin no Tankentai~,” así que, por favor, disfrutad también de la película de Doraemon. (^_^)




¡Yay! (^o^)☆

Aquí Miyata Toshiya ! (^_^)↑

Hoy, 5 de marzo, ¡¡¡¡"Hikari no Signal" sale a la venta!!!! (^o^)☆

¿¡¿¡Ya tenéis una copia en vuestras manos!?!?
Para los que han dicho, "todavía no", rápido, ¡ir a una tienda de discos! (^o^)↑ ¡Ir todos! (resuelto)

Es una canción muy optimista que pueden disfrutar tanto adultos como niños, así que espero que escuchéis "Hikari no Signal" tantas veces como queráis. (^o^)☆


Aseguraros de memorizar la letra y cantarla mucho en el Karaoke, ¿vale? ♪


Traducción a español: Shu@Kis-My-Spain
Fuente: J-Web
No publicar fuera del blog, linkear a este post.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada