viernes, 29 de noviembre de 2013

[29.11.13 - Traducciones] Kisulog: Miyata Toshiya


¡Hola!

¡¡ ¡¡ ¡¡Soy Mi-ya-ta!! !! !!


¿¡ ¿¡ ¿Cómo estáis todos últimamente? !? !?

El invierno está aquí ^^
Hace frío, ¿verdad? >_<zZ

Es impresionante, ¿verdad? ^^♪


¿¿Habéis estado haciendo cosas de invierno??


Personalmente, quiero comer nabe, en una habitación con kotatsu.
Un nabe lleno de golosinas de invierno, como ¡¡ ¡¡ cangrejo y ostras !! !!



Hablando de comida, el otro día fui a comer con mi mejor amigo, Tsuka-chan de A.B.C-Z ^^

Tan pronto como encontramos un restaurante, ¡¡ ¡¡Tsuka-chan dijo algo poco característico de él!! !!


Miyata: "¿Qué debemos comer?"

Tsuka-chan: "Últimamente no puedo comer comidas fritas por la noche"

Miyata: "¡Ese no eres tu! ¿Entonces debemos pedir una ensalada para comenzar?"

Tsuka-chan: "¡Perdóname!"

Camarero: "Si, ¿qué quieren tomar?"

Tsuka-chan: "Umm, ¡pollo frito con patatas de ajo, por favor!"

Miyata: "..."

Tsuka-chan: "Creo que eso es bueno para empezar"

Miyata: "..."


Así fue como empezó, pero cuando Tsuka-chan sació su hambre, se sinceró y ¡¡ ¡¡nos dijo lo que sigue !! !!


¡¡ ¡¡ ¡¡Estoy escribiendo esto sobre mi mejor amigo porque quiero que todos lo entiendan !! !! !!


Tsuka-chan: "Miyacchi, con toda sinceridad, ¿qué quieres que tus fans digan sobre ti?"

Miyata: "Hmm, sería feliz si me vieran en TV, y ello pensaran que soy interesante, o que les hace que le guste"

Tsuka-chan: "En cuanto a mi... (cara avergonzada)"

Miyata: "¡¿Por qué estás tan avergonzado?! LOL"

Tsuka-chan: "Bueno... quiero que la gente diga que soy mono ♥"

Miyata: "...Tsuka-chan... Eres musculoso y mono..."

Tsuka-chan: "¡No quiero que alguien como tu diga eso!"


¡¡ ¡¡Así es como fue nuestra conversación!! !!
¡¡ ¡¡Espero que todos consideréis a Tsuka-chan "¡Mono!" por su sonrisa fresca, físico salvaje, y bien calculado salud!! !!
Será muy feliz ^^


¡¡Este es el final del manual para usuarios de Tsuka-chan!!


Los dos acabamos nuestra tarde yendo al karaoke y cantando canciones de Kis-My-Ft2 y A.B.C-Z (LOL)



Bien, esto es todo por hoy
¡Nos vemos la próxima semana! ^^


Traducción a español: Shu@Kis-My-Spain
Fuente: J-Web
No publicar fuera del blog, linkear a este post.

2 comentarios:

  1. gracias por compartir los blogs de los chicos !
    creo que disfrutaria mucho pasar el rato con ambos!! Karaoke ebikisu!! tan lindosss

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues si, hubiera sido un detallazo por su parte habernos invitado a ir con ellos, jajaja

      Eliminar