lunes, 9 de noviembre de 2015

[09.11.15 - Traducciones] Kisulog: Senga Kento

Hola, soy Senga.

El tiempo ha enfriado repentinamente. ¿Podéis todos
seguir el ritmo? ¿Pueden vuestros cuerpos adaptarse a
los cambios?

Es fácil caer enfermo en esta época del año,
así que tener cuidado.

¡Permanezcamos todos sanos!


¡¡Tuve un sueño que dio mucho miedo la noche
pasada!!

¿Preguntáis qué tipo de sueño fue?

Fue sobre lo que ocurrió tras mi muerte.
Era mi habitual y enérgico yo.
Pero nadie a mi alrededor podía oírme.
¡Fue ese sentimiento de soledad!

En el sueño, podía comunicarme un poco con
mi familia a través de telepatía.

Estaba lleno de arrepentimientos, y cuando empecé
a llorar,
la escena cambió y se convirtió en el laboratorio
de un extraño profesor.

Mi cuerpo estaba tumbado allí.

Escuché al profesor decir,
"Puedo traer a este chico de nuevo a la vida"

¡¡Yay!!
Estaba tan entusiasmado.

Entonces alguien gritó "¡Profesor!"
Un joven abrió violentamente la puerta.
¿¡Quien en la Tierra...!?

Era...
Miyata, vistiendo una bata de laboratorio. LOL

Parece que traerme a la vida
llevaría cinco años.

¿Eh?
Tanto tiempo.

Si vais a traerme de vuelta,
el momento es ahora.

Eso es lo que pensaba, pero parece que
la tecnología todavía no estaba lista.

Entonces la escena cambió de nuevo, y estábamos
cinco años más delante en el futuro.

Me habían revivido.

Vi a todos mis amigos allí, y todos se habían
hecho mayores.

Algunos estaban casados, y otros tenía
exitosas carreras.

La vida de todos había continuado hacia adelante
incluso sin mi aquí.

Me sentí tan solo entonces.

Tan terriblemente solo.

¡¡Fue ese tremendo sentimiento de soledad!

Y todo parecía tan real
que me llevó un tiempo darme cuenta de que todo fuera
un sueño del que había despertado.

Tras tener ese sueño, ¡noté lo
importante que es atesorar cada día!

Esa es mi triste historia.


Oh, también...

El otro día,
tuve la oportunidad de interceptar ondas de radio
en Nagoya
y fue presentado en una televisión local.

¡Fue muy divertido! ^^

Primero, era un programa nuevo,
entonces tuve que comer anguila frita estilo Nagoya
con arroz en un restaurante local. Me encanta la anguila.

Tras eso, di de comer a una jirafa,
incluso me guiñó un poco el ojo.
LOL

En Nagoya, traté de
mostrar mi lado bueno.

O quizás, hice eso porque me lo pidieron.

Me lo pasé bien.

Espero que todos en Nagoya puedan saber más
sobre Kisumai,
y que podamos llevar algo de diversión.

Me encantaría hacer conciertos aquí, por supuesto,
y sería genial venir a Nagoya también para eventos.

Dije: "Volveré de nuevo, así que esperarme"

Usé mi mejor dialecto de Nagoya para ajustarme a la
grabación,
y dejé el estudio. LOL


Fui a Nagoya para anunciar el lanzamiento de nuestro CD.

Todos, es la segunda parte del lanzamiento de
dos meses consecutivos,
"Saigo mo Yappari kimi!"

Es una sincera balada de amor poco habitual
para Kisumai.

Así que, tenéis que escucharla con alguien especial.
LOL


Recientemente, se me escapa mi dialecto de Nagoya.
LOL

Esto fue todo de Senga.


Traducción a español: Shu@Kis-My-Spain
Fuente: J-Web
No publicar fuera del blog, linkear a este post.

2 comentarios:

  1. Gracias por la traducción!! Sigo un poco triste por el tema de que ahora solo hay una actualización por semana u.u pero al menos los chicos parecen recompensarnos con blogs largos <3

    Que feo el sueño de Kento pero que bueno que pudo sacar algo positivo de ello, lo amo <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si, han vuelto a sus inicios, un kisulog a la semana pero bastante más largo ^^

      Eliminar