lunes, 14 de octubre de 2013

[J-web] 'Kiss My Fake' Reportaje primera grabación y entrevista

El primer programa de variedades de Kis-My-Ft2, ‘Kiss My Fake’ empezará el 24 de octubre (jueves) en la TBS. ¡La web de Johnny’s trae un reportaje sobre el primer día de grabación y entrevistas!

Ya que Kis-My-Ft2 puede seguir creciendo, ‘Kiss My Fake’ es un espacio “informativo de entretenimiento” que enseña como se puede reconocer un artículo genuino y de gran calidad. ¡Aquellos que pueden ver lo realmente importante de las cosas son los verdaderos líderes de esta época de información infinita! Así que, en la carrera de la gente real, productos y trabajo, el programa también ha introducido algunas “mentiras”. Kis-my-ft2 intentará averiguar cuales son mentiras de entre los geniales artículos.

Yahagi Ken-san de Ogiyahagi permanece como presentador del show después de que el programa se convirtiera en regular a partir del especial el día 11/07. El equipo de Kis-My-Ft2 se enfrenta siempre a un equipo formado por invitados, liderado por Ogi Hiroaki-san.

En el primer programa, como en el especial, los componentes de Kis-My-Ft2 se quedaron sorprendidos por videos falsos y la actuación que tuvieron que hacer los miembros del staff para unirlo todo.

Por el nuevo estilo donde “si el equipo de Kis-My-Ft2 pierde, el componente que elija una ruleta tendrá prohibido concursar en el programa de la semana siguiente, y en su lugar aparecerá alguien (que se le parezca o con el mismo apellido)” los miembros del grupo ya temblaban de miedo. (Por cierto, si el equipo invitado pierde, no pueden aparecer en el siguiente ‘Kiss My Fake’).

¿Podrá el equipo de Kis-My-Ft2 ganar como hicieron al principio? ¿Se eliminará a uno de los componentes del grupo en el próximo programa? ¡Tendrás que verlo para averiguarlo!

Inmediatamente después de la grabación del primer episodio, Ogiyahagi-san y Kis-My-Ft2 aparecieron para esta entrevista. Antes de nada, nos contaron sus impresiones sobre el programa.

★ Kitayama
El hecho de que sea un programa con un nuevo formato en el que si perdemos, uno de nosotros no podrá participar en el episodio de la semana siguiente, hace que nos pongamos nerviosos al querer contestar cualquiera de las preguntas. Es un nuevo reto así que ¡estará bien empezarlo! Lo haremos lo mejor que podamos así que ¡seguir viéndolo!

★ Fujigaya
Quiero ser capaz de distinguir lo que es verdad o de gran calidad para poder mejorar como grupo y ser de los mejores. Creo que hay mucha falsedad en el mundo real, así que espero que ¡todo aquel que vea el programa también aprenda a darse cuenta de cuando le están engañando!

★ Tamamori.
Con ‘Kiss My Fake’ espero que podamos aprender a distinguir lo que es mentira y lo que es real para poder convertirnos en un grupo de gran calidad. ¡¡Espero poder convetirlo en un programa divertido con Ogiyahagi!!

★ Yokoo.
Lo haré lo mejor que pueda para aprender a hablar lentamente sobre cada pregunta con los demás y después, ¡usar esas habilidades en muchos otros sitios!

★ Miyata.
¡Quiero ganar lo mejor y de lo mejor! La gente normalmente me dice ‘¿de verdad que estás en Johnny’s?” así que ¡¡quiero convertirme en un verdadero idol a partir de este programa!!

★ Senga.
El nuevo programa de ‘Kiss My Fake’ es en el que intentamos distinguir las mentiras de lo que no lo son y es la primera vez que Kis-My-Ft2 hace algo así, ¡¡así que quiero hacerlo divertido!!

★ Nikaido.
He visto unos cuantos programas de variedades hasta ahora, pero este es realmente diferente. ¡¡Quiero mostrarles a los espectadores las diferentes caras de Kis-My-Ft2!!

Todos los componentes del grupo hablaron sobre su entusiasmo sobre el nuevo programa. ¡¡Es su actitud la que les hace ir siempre hacia delante con decisión!! Yahagi-san comentó que “los chicos no son un mal grupo pero ¡son más gritones que los cómicos! Está bien ser capaz de levantarte y decir algo, pero no saben volver a sentarse, así que ¡estaría bien que aprendieran a hacerlo en este programa!”.

La excusa de Kitayama sobre esto fue, “pensé que podía ser muy entusiasta y no contenerme pero al final siempre me levantaba cuando tenía que hablar (risas)” a lo cual todos los demás contestaron riendo.

Y cuando se les preguntó por lo más importante del programa, Kitayama dijo “todos nos reímos durante el programa así que espero que los espectadores también se rían”. Miyata dijo entonces “Las preguntas son difíciles. Por eso es divertido. Creo que está bien que nos lo tomemos con humor, sabiendo que las decisiones que tomemos influirán en quien estará la semana siguiente en el programa”.

Además “¡las mentiras son muy buenas!” (Nikaido), “a simple vista podrías decir que parecen perfectas” (Senga), “y te lías aún más cuando intentas analizarlo, entonces se vuelve más complicado” (Kitayama). Dijeron los miembros sobre las complicadas mentiras que podréis ver pronto.

Cuando vi el vídeo y pensé que algo ‘definitivamente era falso’, si los demás decían ‘no creo’ me hacía pensarlo dos veces. ¡No tengo ni idea de cómo saber si algo es mentira o no!” dijo Fuyigaya.

Además, una característica del programa es que el equipo invitado influye en el equipo de Kis-My-Ft2, así que los componentes del grupo no pueden decidir si es falso o no por su cuenta. Así que durante la grabación, los miembros se ven envueltos en un caluroso debate por cada pregunta.

¡Es algo serio así que tenemos que permanecer firmes a lo que pensamos!” dijo Tamamori, a lo que el resto asintió en señal de acuerdo. Cuando Kitayama dijo “Con los otros 7 miembros hay muchas opiniones diferentes así que es complicado llegar a una conclusión” Fujigaya añadió “en nuestra época como Jr. nos llevó mucho tiempo trabajar en que debemos tener en cuenta todas las opiniones de los componentes de Kis-My-Ft2. ¡Espero que podamos mejorarlo!”. El aspecto de ser un equipo en el programa añadido a las mentiras de gran calidad ha llevado al grupo al caos.

La siguiente pregunta, relacionado con el tema del programa ‘Kiss My Fake’, fue “¿os han pillado hace poco?”.

Miyata fue el primero en levantar la mano para contestar. “Cuando estaba actuando, puse algunos huevos en el frigorífico de la sala de vestuario. Un día, pensé en comer un poco de arroz con huevo pero cuando lo saqué de la nevera, ¡estaba congelado! ¡¡Completamente sólido!! La nevera resultó ser un congelador. ¡Era falso!” Los demás contestaron diciendo “¿no fuiste tú poniendo mal la temperatura?” (Senga), “¿No fue un error típico de Miyata?” (Kitayama).

Miyata contestó “¡Puse bien la temperatura!” y Yahagi dijo “Miyata, ¡la semana que viene te la deberías tomar de descanso!” haciendo que el resto se echaran a reír.

Después, Nikaido nos contó sobre un pequeño fallo que tuvo. “El otro día, me quedé en casa de un amigo y me estaba bañando. Después de lavarte el pelo, normalmente te aplicas acondicionador, ¿verdad? Pues aunque en el bote ponía acondicionador, ¡tenía champú!”.

Senga también dijo “compré un poco de té en el supermercado pero aunque pensé que era verde, en realidad era Oolong, y después cuando fui a comprar Oolong, resultó ser té verde.” Los demás añadieron “¡Eso fue un error de Senga!”. Yokoo dijo “En el supermercado hay unos bolis que parecen otra cosa, como los que puedes comer... una vez intenté comerme uno que era de verdad (risas)”. Nikaido añadió “¡uno que era muy verde!”.

Los siete estaban teniendo una animada charla hasta que Tamamori contó su caso, “compré unas cuantas uvas en el supermercado, pero cuando cogí las que no tenían pepita, sí las tenían. Creo que la persona del supermercado las puso en el sitio equivocado”. Kitayama contestó diciendo “yo no como uvas en casa” y de pronto se pudo oír un “que mono” proveniente de algún sitio.

Entonces, Yahagi-san dijo “¡Creo que los chicos que comen fruta en casa son los mejores! No compráis fruta de camino a casa, ¿a que no? Por eso estáis en la fila de atrás (risas)”. Miyata, Senga, Nikaido y Yokoo se levantaron rápidamente al escuchar esto y dijeron “¿¡Qué!?”. Ya que Kitayama también se levantó, la conversación se volvió en “es importante saber cuando tienes que levantarte”.

De hecho, durante la grabación a Kitayama, Yokoo, Senga, Nikaido y Miyata les dijeron “¡callaos!” cuando pensaban que era el momento de levantarse y empezar a hablar. Pero Fujigaya y Tamamori normalmente se sientan y después hablan.

Así que “pensé que estaba bien levantarse y hablar pero por ejemplo Nikaido pensó ‘ah, ahora no’ y se sentó rápidamente dejándome a mi solo de pie. Así que me pregunté cuando es mejor levantarse” (Fujigaya), “si solo dos están sentados, creo que es mejor levantarse porque no está bien ser el último que queda sentado” (Tamamori). Los dos parecían un poco confundidos.

Parece que los demás son un poco más impacientes “yo me adelanté demasiado” (Nikaido). “Lo he entendido. Para la próxima me fijaré en los demás antes de levantarme” (Senga). Y el grupo continuó, con Yahagi-san diciendo “levántate o quédate sentado. Tan solo no continuemos con esto (risas)!”. Lo que hizo que los periodistas se echaran a reír.

Aunque es importante mantener la paz en el programa, también tienen que saber cómo aceptar cuando son mentiras. A lo cual Kitayama comentó “creo que todos podemos darle un enfoque único que solo nosotros tenemos”. Los miembros de Kis-My-Ft2 asintieron para expresar que estaban de acuerdo.

Al final de la entrevista, levantaron las manos para dar un mensaje como grupo. Pero hubo un momento de “no me levantaré esta vez (risas)” (Fujigaya), “yo normalmente soy el ruidoso” (Senga), “cuando escucho la palabra, representativo...” (Miyata) y se empezaron a reír de nuevo.

Así que al final “la persona que está mirando hacia abajo, Yokoo-san!” fue elegido. Yokoo dijo “queremos mejorar nuestra habilidad para poder decir si algo es verdad o mentira, y nuestro poder como grupo. Además, ¡¡queremos poner esa energía para trabajar en diferentes sitios!!”. Los demás asintieron en su insistencia. Kis-My-Ft2 parecía que estaban listos para empezar el nuevo programa de variedades.

‘Kiss My Fake’ empieza en la TBS el 24/10 (jueves)! (El primer programa se emite de 24:13 – 24:43. El horario regular es de 23:58 – 24:28). El programa en el que Kis-My-Ft2 entrenan sus habilidades para poder descubrir artículos fantásticos. ¡¡No os lo perdáis!!


Traducción al español: Kai@Kis-My-Spain
Fuente: J-Web
No publicar fuera del blog, linkear a este post.

No hay comentarios:

Publicar un comentario