lunes, 10 de diciembre de 2012

[12.12.14 - Traducciones] TheTelevision - Kitayama

Un duro viaje, diario de sus verdaderos pensamientos


Primero quiero corregir a las fans en una cosa (risas). El día anterior a que saliera, tuvimos en evento fan y mientras los otros miembros estaban todos bien arreglados, yo parecía estar vestido como un chico de primaria listo para las vacaciones de verano. No podía decir nada cuando las fans preocupadas preguntaban "Qué pasa? Por qué estás vestido así?" No es que fuera mi traje favorito ni nada por el estilo (risas). Fui directo al avión tras eso y llegué a la India. Pero cuando llegué, la temperatura era de 48º, me sentí como si ya hubiera perdido contra la India nada más empezar. Hacía tanto calor en la sala de máquinas de ese autobús que pensé que mis ojos ser freirían. El primer día, tomé cerveza y curry caro y me sentí como si estuviera en el paraíso, no tenía ni idea de lo duro que sería este viaje. Tuve diarrea tras tomar ese curry de la segunda noche; estaba ácido al principio pero, optimista yo, supuse que estaría bien. Y sentí como si la expresión del staff dijera "Ve por mas~" Pregunté a los indios a mi alrededor "Quieres un poco?" e incluso dijeron que no. Uno de los indios me dijo, "Cuando veas cómo hacen ese curry, no podrás comer curry durante tres meses tras eso", y me asustó. Pero ya lo había comido, así que no quiero saber como fue hecho... Y tras eso, mi estómago me dolió todo el tiempo. Incluso después de que regresara, mi estómago dolió durante algo así como un mes. Grabé el drama con dolor de estómago (risas).

No fue peligroso viajar sin tener nada preparado para ti?

Los chicos con los que jugué aparentemente decían "Este japonés parece que tiene dinero" en su lengua, no lo noté, pero en realidad me estaban eligiendo como objetivo. Quien hubiera pensado que tenían intenciones como esa ocultas tras sus inocentes sonrisas? Pero así es como ellos viven, me hace pensar que yo también tengo que vivir mi vida. Por la noches, la ciudad estaba llena de perros callejeros, era como Resident Evil en la vida real, daba mucho miedo. Pero ya sabes, gradualmente aprendí a distinguir que perros atacarían y cuales no; mirando sus ojos. Quizás empezaba a entenderlo mejor. Todo lo que vi y toqué durante esos ocho días fue nuevo para mi, toda la información que recibía era nueva, y podría decir que fui evolucionando sin parar. Fue como, era yo, pero no era yo. Ahora, cuando miro las fotos, tengo un fuerte sentimiento de que busco otro yo dentro de mi, "realmente fui". Soy como, hey, eres bastante genial.

Dices que la gente que conociste en este viaje son como un tesoro para ti.

Un chico que encontré en el segundo día, en un coche, dijo "Amor es Dios". Nacer en este mundo, comer, todo lo que es amado. En ese país, no buscas dioses en cosas o gente, la religión está conectada a la moral, y aprendes sobre como debes actuar y ser de la religión. Lo que Kumiko-san, una propietaria japonesa que conocí, dijo, también dejó una gran impresión en mi. In la India, aparentemente, incluso si posees una casa y tienes papeles para probarlo, si en realidad no vives ahí, alguien irá y vivirá ahí. Si dejas tu sitio vacío por una semana y vuelves, alguien estará viviendo ahí y te dirá "Este es mi sitio," con una pistola apuntándote: esa es aparentemente la razón por la que ella no puede visitar Japón. Siento como que en la India, "vives" pero en Japón, "te dejan estar vivo". El viaje fue duro, pero me sentí solo cuando logré mi meta. Pero ya sabes, hay también una historia oculta tras esto, cuando me sumergí en el río, mi turbante se soltó, y un chico que estaba cerca fue y lo recuperó para mi. Le di la mano al recibirlo pero yo obtuve un "Dos rupias". Fue como, como era de esperar en la India! y reí.

Dada la oportunidad, te gustaría volver a la India?

Quiero ir si me golpeo contra un muro en la vida. O quiero ir con la persona con la que me case. Es duro, pero puedes llegar a ser más que un simple chico o chica, podrás enfrentarte con otros seres humanos. Es un lugar donde no puedes sobrevivir a menos que muestres qué clase de persona eres en realidad y donde olvidas cuanto ganas o como te ves. Esa es la clase de relación que quiero tener con la gente. Con la gente que es preciada para mi.

Traducción a español: Shu@Kis-My-Spain
Fuente: Revista The Television
Traducción a inglés: enshinge Lj
*Conserva todos los créditos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada