Páginas

lunes, 22 de abril de 2013

[Letra] Give me... (Kitayama)

ROMAJI:

Give your kiss to me…
Give your kiss to me... My love...

Aishiteruyo don'na toki mo...
Aishiteruyo don'na toki mo...

Kimi to no chigai no koto kigatsuku tabi
Kokoro wa surihette ku oh oh yeah 
Kanjita taion (nukumori) sae boku no mono janai
Tokete kiete ku

Cause what you don't know
Afure dasu omoi tsutaetakute oh baby
Cause what you don' t know
Nandomonandomo yume de dakishimeta

Aishiteruyo don'na toki mo
Give your kiss to me... My love...
Osae kirenai omoi wa boku o tsuyoku sa seru yo
Give your kiss to me... My love...
Give me Give me Give me
Ni-ri ashita (asu) kara motto
Tsugi no hi wa some more
Aishi aeru every day every night
Kaita mirai (saki) ga onajiyouni
Mou mayowanai every day every night

Bokura no mirai nante katachi mo nakute
Majiwaru koto dekizu ni oh oh yeah
Surechigau hito no naka de deaeta kiseki
Boku o kaeta

Cause what you don't know
Nidoto aisanai sou kimeta no ni oh baby
Cause what you don't know
Kimiwohanasanai mukae ni yuku

Aishiteruyo don'na toki mo
Give your kiss to me... My love…
Osae kirenai omoi o ima no boku wa ieru yo
Give your kiss to me... My love…
Give me Give me Give me
Mō nai teta yoru mo ame no asa mo
Sobaniiruyo every day every night
Tsuyo garide sae misete hoshii
Uketomeru yo every day every night

Koko kara hajimeyou futaridake no Love story
Todoketai kuchibiru toki ga tomatte

Aishiteruyo don'na toki mo
Give your kiss to me... My love...
Osae kirenai omoi wa boku o tsuyoku sa seru yo
Give your kiss to me... My love...
Give me Give me Give me
Ni-ri ashita (asu) kara motto
Tsugi no hi wa some more
Aishi aeru every day every night
Kaita mirai (saki) ga onajiyouni
Mou mayowanai every day every night


TRADUCCIÓN:

Dame tu beso a mi...
Dame tu beso a mi...Mi amor...

Te amaré en cualquier momento...
Te amaré en cualquier momento...

Cada vez que te das cuenta de nuestras diferencias
Te sigues llevando mi corazón Oh Oh Si
Sentí incluso la temperatura (calurosa) que no era mía
El tiempo se derretirá

Porque lo que no sabes...
Es que quería transmitirte estas emociones desbordantes Oh Nena
Porque lo que no sabes...
Es que abracé mi sueño, una y otra vez

Te amaré en cualquier momento...
Dame tu beso a mi...Mi amor...
Sentimientos incontables, que me hacen más fuerte
Dame tu beso a mi...Mi amor...
Dame...Dame...Dame...
Dos personas (del mañana) están más cerca
Al día siguiente algo más
Amaré ese verte así todos los días y todas las noches
Se dibuja (después) como un futuro
No lo dudes más, te amaré todos los días y todas las noches

Yo a nuestro futuro, también le doy forma
No es posible satisfacerte Oh Oh Si
Entre los que no creen, conocí el milagro
He cambiado

Porque lo que no sabes...
Es que decidí no volver a amarte nunca más, Oh Nena
Porque lo que no sabes...
Es que nunca te dejaré marcharte

Te amaré en cualquier momento...
Dame tu beso a mi...Mi amor...
Mis sentimientos ahora mismo no pueden ser destruidos

Dame tu beso a mi...Mi amor...
Dame...Dame...Dame...
Las noches que pase llorando, se convirtieron en mañanas lluviosas
A tu lado,  te amaré todos los días y todas las noches
A pesar de la creciente fuerza, quiero mostrarte que
Te tomaré,  te amaré todos los días y todas las noches

Vamos a empezar los dos desde aquí, esta historia de amor
Cuando el tiempo se detenga, quiero enviarte mis labios

Te amaré en cualquier momento...
Dame tu beso a mi...Mi amor...
Sentimientos incontables, que me hacen más fuerte
Dame tu beso a mi...Mi amor...
Dame...Dame...Dame...
Dos personas (del mañana) están más cerca
Al día siguiente algo más
Amaré ese vestido todos los días y todas las noches
Se dibuja (después) como un futuro
No lo dudes más, te amaré todos los días y todas las noches


Traducción a español: xMariaSx@Kis-My-spain
*Conserva todos los créditos con link a este post.

No hay comentarios:

Publicar un comentario