miércoles, 14 de noviembre de 2012

[Traducciones] Myojo Dic'12: Larga Entrevista de Kitayama Hiromitsu


Kitayama Hiromitsu  Larga entrevista de 10,000 caracteres 
"La reveladora época - cunado era un Junior"




Hasta el instituto era un jugador de fútbol. El chico que se había criado en las jerarquías de los clubs deportivos estaba de repente en la misma línea de comienzo que niños pequeños. Por esta razón, hubo muchos pensamientos amontonados sobre "el record de el más mayor teniendo un CD debut"

La época del chico que amaba ver a sus padres sonreír.

Qué amabas cuando eras pequeño?

Quería mucho a mis padres. Cuando nos hacíamos fotos y demás, siempre hacía caras raras. Y mi madre decía "tu cara se pondrá así" con una aguda risa. Eso me hacía feliz. Recuerdo amar ver a mis padres y a la gente que me rodeaba sonriendo.

[N/T: usó 親 cuando habló sobre sus padres, y al principio asumí que que se refería a su madre hasta que usó "ambos" una vez, estaba confusa, así que usé 'padres' para 親, espero no estar equivocada. :x]

Eso es mono (risas).

También con frecuencia cometía errores con las chicas. Pero yo era un pícaro. Con frecuencia hacía cosas como levantar la falda de las chicas y cosas así (risas).

Así que no eras un chico que destacara?

No era un sentimiento de querer destacar. Era tímido. Pero supongo que quizás destacaba. Como, si hiciera algo que no tuviera originalidad, no podría permitirlo. Incluso si hacía algo, si no tenia originalidad no podría entenderlo. Por ejemplo, aunque me dijeran "haz tal y tal origamis", lo haría a mi especial manera, arreglándolo, usando diferentes papeles de colores. Aunque una parte fuera suficiente, querría hacer diferentes cosas que los demás.

Así que eres del tipo de los que no pueden seguir hacia adelante si no lo entienden.

Si. Durante las lecciones en el colegio, preguntaba todo el tiempo hasta entenderlo. Es como "Profe, no lo entiendo, no lo entiendo!"

Empezaste a jugar al fútbol el primer año de la escuela primaria, verdad. Cuál fue el motivo?

Cuando entré en primaria, nos mudamos. Hasta entonces, había jugado al béisbol pero en la mansión a donde nos mudamos, había 4-5 niños de la misma edad que yo. En ese grupo, hubo un chico que dijo, "Vamos a jugar al fútbol!", así que todo fue como "ok, yo también!" y empecé a jugar.

Eres bastante bueno, verdad?

No puedo decir eso yo mismo. Pero algunas algunas técnicas en las que usas tu cuerpo, que llevan sobre una semana aprenderlas, todos nosotros podíamos hacerlas tras un par de días. Eso ocurría mucho.

Hiciste algo como, ser el capitán?

Hmm, no era realmente alguien así.Cuando había un partido, tiraría del equipo, pero en esa época no podía decir "Trabajemos duro!" a los niños que no hacían bien las prácticas. Porque yo mismo podía hacerlo, no sabía que debía decir, o que clase de palabras serían buenas.

Ya veo. Incluso en secundaria, el fútbol era tu pasión?

Si. El fútbol era completamente el centro de mi vida.

Cuales eran tus sueños en esa época?

Quería llegar a ser un jugador profesional. Algún día, cuando jugaba a vídeo juegos de fútbol, quería controlar mi propio personaje ahí.

Quiero hacer un trabajo donde pueda dar a la gente felicidad y hacerles sentir profundamente emocionados

Fuiste a Horikoshi High School, verdad?

Aunque ni siquiera sabía que había cursos para celebridades (risas). El departamento de fútbol de Horikoshi era tan fuerte, hasta el punto de que había estado en el Inter High School (torneo de fútbol) un sin fin de veces. Me sometí a la selección y entré en el colegio.

Pero ni siquiera sabías que había celebridades.

En la ceremonia de apertura, aunque el departamento de béisbol tenía el pelo muy corto y el departamento de fútbol el pelo corto, de pronto un estudiante de primer año con el pelo rubio entró. "Quién es ese?! Está bien el pelo rubio?" Pensé. Ese era Yamashita (Tomohisa).

Estabas sorprendido, verdad?

Si. Después de que la ceremonia acabara, estuve hablando en casa de un amigo, y la hermana pequeña de ese amigo era una fan y dijo "Yamapi estaba allí, verdad!", así que se convirtió en una charla sobre Yamashita. Dije "Es genial, verdad. Ha estado trabajando desde secundaria", así que estaba diciendo "Bien, estaría bien si lo intento". Así que la hermana pequeña de ese amigo envió mi currículum a Johnny's.

Así es como empezó.

Tras poco tiempo, llegó una notificación para la audición. Alrededor del final del verano del primer año, creo. Aunque estaba totalmente sorprendido "Eh!?", tenía fútbol así que pensé que no podría ir. Entonces, ese día, por alguna razón no hubo práctica. Aun cuando teníamos práctica 360 días al año. De algún modo, sentí como si fuera absorbido por el destino.

Fue bastante inesperado, verdad.

Pero estaba muy preocupado. Tuve una discusión con mi superior. Por cierto, aunque la historia completa es así, dije que quería la coexistencia con el fútbol, pero me dijeron que "No necesitamos chicos que tienen dos objetivos".

Tuviste que elegir entre ambos.

No podía llegar a una conclusión inmediatamente... Dije que había ido a la audición sólo porque no tenía prácticas ese día.

Cómo fue la audición?

Había estudiantes de primaria y secundaria, sólo chicos más jóvenes que yo. Durante la entrevista el presidente dijo "si sólo eres tres años más joven". Como siempre había estado jugando al fútbol, estaba bronceado y totalmente negro, y me preguntaron "TU, es de un salón de bronceado?" (risas).

Hahahaha.

Al final de la audición, me dijeron "a continuación, habrá lecciones para fulano tantos días, así que ven aquí"... Así que, por un pequeño instante, hubo ese periodo de tiempo cuando no podía decidir entre el fútbol y las actividades Junior y me sentía triste por ello. Las lecciones Junior eran los lunes a las 1 en punto. No podría bailar en absoluto, así que hacía las prácticas matutinas de fútbol y cuando dejaba las clases, hacía las prácticas del colegio, y cuando todos se dirigían agotados a sus casas, iba todo el camino hasta Hachiouji y practicaba en un colegio de baile y regresaba a casa en el último tren.

Trabajabas tan duro. Finalmente, que fue lo que te dio el impulso final?

Nagase (Tomoya)-kun hizo un drama llamado "Handoku!!", y aunque no estaba viendo la TV, casualmente vi el último episodio. Cuando vi eso, me emocioné hasta las lágrimas. "Me pregunto que clase de trabajo sería un animador?" Se lo dije a mis padres, y se opusieron diciendo "No hay forma de que llegues a ser algo así. Incluso si lo intentas y no funciona, que harías entonces?" Mis padres eran ambos profesores, así que siempre me decían que fuera a la universidad y me convirtiera en funcionario.

Pero aunque estaban en contra, no podías rendirte?

La impresión de ver "Handoku!!" no podía ser contenida. Dije que quería probar un trabajo en el cual hiciera feliz a la gente y les hiciera sentirse profundamente emocionados. Aunque estuvieran en contra, conversando dije "bien, lo intentaré!".

No tenías una persistente afición por el fútbol?

Dolorosamente lo dejé. Porque la persistente afición era muy angustiosa. tiré a la basura todos las zapatillas de tacos y balones que había estado usando hasta entonces.

Cual es el misterioso muro en frente de mi que está bloqueando el camino?

En Horikoshi, no estaba sólo Yamashita-kun, sino que también Tanaka Koki-kun y  Hasegawa Jun-kun eran tus compañeros. Hubo alguna relación?

No había. Aunque nuestro grado era el mismo, Yamashita y los otros eran los líderes en Juniors y estaban sujetando micrófonos. Yo estaba combinado con los pequeños en el más lejano fondo, en un primer momento. Los chicos que habían hecho actividades Junior desde secundaria fueron a Horikoshi. Pero aunque estaba en los cursos de las celebridades, cuando iba a las lecciones vistiendo el uniforme de Horikoshi, era visto como "Quién es ese chico?".

Los juniors de tu época eran todos más jóvenes que tu.


Los pequeños decían cosas como "Oi, Kitayama! Danos caramelos!" y demás. Cuando apartaba mis ojos sólo un poco, se comían los caramelos que tenía en mi bolsa y todo eso. Bueno, era Nikaido (Takashi) quien hacía eso, entre otros (risas). Siempre había crecido entre gente con mentalidad deportiva donde uno ganaba su posición basándose en cuantos años había estado en el equipo, así que no podía entender eso, y una vez pregunté a Johnny-san "La edad o jerarquía importa?", y dijo "No importa. Es VUESTRA libertad!.



Ya veo.


Ese es el por qué, la primera cosa que hice cuando me uní a Juniors, fue tirar mi orgullo a la basura.

Continuaste tus lecciones privadas de baile?

Las continué, pero fue matador. Era como "Por qué mi cuerpo no quiere moverse así?" Además de que las cosas que había tirado eran grandes después de todo.

Las cosas que tiraste?

Empecé mis actividades junior con un diferente tipo de vida y aspirando a sueños diferentes. Pero para mis amigos del fútbol, sólo era como un chico que había abandonado sus sueños por el camino.  "Qué demonios está haciendo?" dijeron. Además, quería probar que podría debutar de una forma u otra y que no me había equivocado eligiendo una diferente forma de vida. Sin embargo, realmente no sabía qué área sería la mejor para empezar trabajando más duro, porque había jugado al fútbol, moviendo el cuerpo, decidí hacer mi mayor esfuerzo con el baile al principio.

Tu mejor comienzo desde tu punto fuerte.

El presidente me dijo: "Si no puedes hacer una voltereta hacia atrás, es malo", así que fui a junta el profesor de gimnasia de mi antiguo colegio, él me enseñó.

Así que también hiciste esa clase de cosas.

Porque no tenía a ninguna otra persona en quien pudiera confiar.

Hubo algunos resultados de tus grandes esfuerzos?

En las lecciones, había grupos de la A a la E. Un grupo tenía 7 u 8 personas. En esa época, Miyata (Toshiya) estaba en el grupo A. Al principio yo estaba en el E. Tras un tiempo, el profesor de baile me dijo "Puedes bailar, verdad", y pop!, me pusieron en el centro del grupo A.

Fuiste reconocido.

Eso fue el comienzo. Tras llegar a ser parte del grupo A, me llamaron para mi primer programa de TV, para la última fila.

Recuerdas la primera grabación?

Estaba detrás del grupo de Yamashita Four Tops y bailamos la canción "Natsu no kakera". Estaba cerca del fondo de todo, podría decirse que podríamos ser abandonados ahí. Casi en un sentido de oculto tras una columna.

Tras eso, tuviste un pequeño aumento poco a poco?

Todavía era insensato. Pero pensé "qué es este muro misterioso" que está bloqueando mi camino en frente de mi.

Muro misterioso?

Aunque hacía los pasos apropiadamente, hubo chicos que los hacían sin ganas y aun así tenían una posición mejor que yo. Además, no importa como de duro lo intentara, no podría llegar a ser el mejor, o quizás no podría progresar.

Eso es duro.

Más que duro, era miserable. No sabía que debía hacer para ser evaluado  o desde que base te dejarían sostener un micro. Ahora lo tengo. La calidad de estrella que recibes al nacer es diferente en cada persona. Las personas no son iguales, personas bendecidas con esa habilidad existen. No soy así en absoluto. Pero no notaba eso, y estaba siempre pensando "Él sostiene un micro pero yo no puedo. Cual es la maldita diferencia?". Estaba mortificado.

Fue algo como, las sobras se juntan.

Qué clase de actividades Junior hiciste tras eso?

El presidente dijo a algunos, "Vosotros chicos, podéis usar patines?". También había hecho hockey sobre hielo, y dije que era bueno, así que llegué a ser parte de un equipo sobre patines. Antes del debut de NEWS, Masuda (Takahisa) también estaba ahí, entre otros. Tras eso, los niños pequeños estaban fuera porque no podía hacer cosas más avanzadas.

Con Yokoo Wataru-kun, Fujigaya Taisuke-kun y los otros, como Kis-My-Ft., podías estar al fondo de muchos grupos verdad. Entonces, en 2005, finalmente...

De pronto, el presidente dijo "Vosotros chicos, empezando desde hoy, seréis un nuevo grupo. Cuál pensáis que es el nombre del grupo?". Cuando preguntamos "quienes son los integrantes?", parecía como  que añadirían a Senga (Kento), Miyata (Toshiya) , Tamamori (Yuta) y Nikaido (Takashi). Naturalmente, no sabíamos cuál sería el nombre del grupo. Entonces, dijo: "Es el dos, dos! Kis-My-Ft2!"

Los miembros con los que te mezclaron eran jóvenes, verdad.

Era una patrón similar a Tonisen y Kamisen (V6). Pero honestamente, pensaba "Cómo será con estos integrantes?". Porque estaba ahí estaba Nikaido, quien robaba mis caramelos (risas).

Estabas preocupado?

Los miembros al completo, incluyendo los miembros originales, fueran omitidos por culpa de NEWS y tal. Además, al principio sentí como que eran sobras que había que poner juntas.

Ya veo.

Sin embargo, pensé que junto con esos chicos, no podríamos brillar y absolutamente no podríamos debutar.

Hubo oportunidades de éxito?

No hubo (risas). Generalmente pensaba, no hay nada, sólo sobras. Sin embargo, pensaba que "Debíamos creer". No entendía cosas como el desarrollo del talento. Quién llegaría a ser qué y cómo. Sin embargo, el presidente debe habernos puesto juntos porque sentía algo en estos miembros. En ese momento, quizás eramos sobras. Pero, pensé que debíamos creer en nuestras posibilidades.

Cuándo pensaste que debías empezar a pensar por el bien de brillar como grupo?

Primero de todo, todos los miembros necesitaban poder usar patines y patinar bien. Era el más mayor, así que pensé que quizás tenía que intentarlo y hacer que este grupo funcionara de uno u otra forma, así que antes de que los ensayos empezaran, colaboraba con todos y practicábamos. También hice cosas como, llamar a un asustado profesor de baile diciendo "quiero que nos veas"

Sin embargo, parece que hubo alguna rebelión, "la época de diferencias", en referencia a los patines entre los miembros?

La hubo. Además, en eses momentos, los persuadí con todas mis fuerzas (risas). "Diciendo sólo cosas negativas no empezarás nada. Intenta cambiar tu punto de vista. Esta es la ocasión"

Una vez más, fue bueno que él estuviera ahí

Sin embargo, Hey!Say!JUMP debutaron antes que vosotros.

Estaba muy impaciente Porque, era "Heisei" y nací en el periodo Showa. Estaba en shock, quizás no había posibilidades de debut para ninguno. Para los miembros, para A.B.C-Z también, fue por supuesto vacilante. Algo así como recibir un puñetazo. Todos habían quedado de una forma u otra, pero.

También fuisteis bailarines de fondo para Hey!Say!JUMP, verdad.

Fue honestamente matador. Continué pensando "qué nos falta?". Porque no podía encontrar una respuesta, lo discutí con los miembros, aunque ahora estemos detrás hay mucha gente viendo este escenario y podríamos incluso tener a una persona que pensara que "Kisumai es genial". Persistimos con el orgullo de que sin duda había gente que venía a vernos.

En medio de eso, hubo un giro?

El presidente siempre nos decía "esto es porque vosotros no podéis cantar~". Y fue un poco repentino, pero cuando estaba tarareando yo sólo, el presidente estaba caminando en frente mía. Rapidamente se giró y dijo "Kitayama?!". Pregunté "Ocurre algo?", y dijo "no, no es nada" y se marchó sin más. Al día siguiente, hubo una grabación para TV, y "Midnight Shuffle - Kitayama Hiromitsu" estaba escrito (en el programa). Entonces, podía cantar junto con Kisumai. En ese escenario, Fujigaya fue tan genial. Tras eso, las oportunidades de cantar como Kisuma incrementaron poco a poco. Fujigaya también llegó a poder rapear.

En Kisumai, tu y Fujigaya-kun tenéis la imagen de tirar del grupo juntos?

Eso es porque siempre estábamos juntos. Y porque al principio, los más jóvenes no podían hacer nada (risas). Todo el tiempo, cuando a mi y Fujigaya nos preguntaban "podéis hacer esto?", no hubo ni una vez que dijéramos "no podemos". Superamos varias cosas juntos. Además, no necesitábamos palabras. Durante momentos en los que el espíritu estaba decaído y así, él lo entendía perfectamente, ese chico. El tiempo cuando todavía eramos sólo cuatro de nosotros, Fujigaya fue inesperadamente elegido para un CM. Supongo que había muchas cosas que pensaba. Me sentí vencido de nuevo, pero fue bueno que estuviera ahí. Ahora, hay también otros miembros, y es como si estuviéramos manteniendo una razonable distancia, pero es realmente una buena distancia. Si no hubiera estado él, no estaría aquí, y si no hubiera estado yo, él no estaría aquí.

Si es por el bien de Kisumai, está bien ser odiado por alguien

Sin embargo, no había garantías de debut para nadie. Quién llegó a ser tu apoyo?

La existencia de Takizawa (Hideaki)-kun fue una gran parte. Fue la primera vez que hice amistad con alguien más mayor que yo. Y porque era al único que necesitábamos.

Eras necesitado?

Al principio, nos dejó ser parte de DREAM BOYS. Aunque la primera vez que hablé apropiadamente con él fue en la época de la primera actuación de Takizawa Enbujou. Parecía que tenía sus ojos en mi porque parecía amargado (risas). Eso es, no quería perder. Supongo que aparentaba una actitud como "Sin duda alguna no quiero perder!", contra KAT-TUN, o contra NEWS.

Así que era eso.

Takizawa-kun me invito a comer. Me dijo "Si no fueras tan impertinente, llegaría a ser amigo tuyo" (risas). Pero él también dijo "Si no fueras un poco impertinente, no podrías vivir en este mundo".

Esa clase de cosas ocurrieron.

Dije que si era por el bien de Kisumai, para mi estaba bien ser odiado por alguien. Siempre pensé así. Trabajé duro y destaqué un poco porque sentía como si se fuera a sacar el debut de Kisumai pronto. Creo que Takizawa-kun vio esa clase de actitud como un poco arriesgada. En realidad, creo que había mucha gente que tampoco pensaba en mi muy frecuentemente (risas). Desde entonces, Takizawa-kun nos encomendó a mi y Fujigaya muchos importantes papeles en escenarios. El hecho de que hubiera una persona que nos llamara nos daba muchísimo valor.

Ya veo.

Personalmente, la existencia de Ohkura (Tadayoshi) también fue grande. Siempre he sido amigo de él. Desde los más viejos tiempos, ha estado diciéndome que "absolutamente lo harás bien". También: "Si piensas en dejar Johnny's, dímelo primero". Incluso sentí como "qué, diciendo todas esas cosas geniales", era feliz de que me las dijera en serio. En casa de Ohkura, también me enseñó el photobook de la gira por las 47 perfecturas. Mientras veía todas las fantásticas fotos, inmediatamente pensé "me pregunto si algún día llegaremos a ser así". Simultáneamente pensé "Definitivamente debutaremos".

Entendí el significado de vivir y el valor de mi propio ser 

Y, finalmente en 2009, hicisteis vuestra propia gira independiente.

Cómo debería decirlo, cuando la gira fue decidida, sentí como "este es el comienzo al fin". Finalmente estábamos en la línea donde podíamos hacer negociaciones con el presidente. Hasta entonces, cuando decíamos "queremos debutar", no había poder de persuasión, verdad. No era la posición en donde podías decir eso, Es cuando puedes juntar público y fortificar tus pasos, cuando puedes por primera vez decir eso. Estás garantizando la oportunidad. Pero todavía no podíamos decir "queremos debutar", todavía no. El debut que parecía nada más que una sombra parpadeó.


Tras eso y hasta el momento del debut, hubo algo destacable que ocurriera?


La rueda de prensa que hicimos en el escenario del Yokohama Arena en frente de las fans.

Fue en marzo, 2010.

Si. "A qué aspiras ahora?" Miyata, yo, Fujigaya y Tama, nos preguntaban por turnos. Estaba pensando si debía decir que queríamos debutar. Siempre había estado esperando por el mejor momento para decir esas palabras. Entonces, Miyata, quien era el primero, dijo "Queremos debutar!", y pensé "Ah, lo dijo! En serio?!".

Aunque siempre habías esperado el mejor momento por tu propia discreción (risas).

Pero ahora que pienso sobre eso, creo que fue bueno que fuera Miyata quien lo dijo. Porque es Miyata quien siempre sonríe sin auto-reivindicarse, creo que los sentimientos fueron transmitidos.

Eso podría ser cierto.

Naturalmente, siempre habíamos hablado sobre que queríamos debutar entre nosotros. "Cuántos años tienes ya?" (risas). Pero no había pensado que Miyata tendría el valor para decir eso en frente de las fans, durante una rueda de prensa. Me preparé a mi mismo para lo peor.

Pero, desde ese momento, el debut estuvo más presente. Hubo preocupación?

Siempre hubo. Pero tras hacer la primera gira eramos sólo nosotros creyendo en nosotros mismos. Durante los conciertos y donde fuera, sólo teníamos que hacer nuestra mejor actuación. No teníamos más elección que aceptarlo. Había tal presión porque los fracasos no podrían ser olvidados.

Y entonces, tras 6 años de formación, durante el concierto de Tokio de vuestra gira de 2011, en el escenario, de pronto hubo un sobre marrón del presidente que os entregaron.

El sobre me lo entregaron a mi, y cuando lo abrí, tenía escrito "CD debut decidido". El momento en que vi las palabras, fue como, no sé cuales fueron mis verdaderos sentimientos. Si tuviera que ponerlo en palabras aquí, fue el sueño que habíamos estado abrazando por y para siempre, haciéndose realidad. No sabía cómo transmitirlo a los miembros o las fans. Y entonces, Miyata vino a salvarlo con el "Oi!" (risas). Hubo varias cosas que recordamos en nuestra cabeza. Amargos momentos, momentos que trabajamos duro, momentos en los que luchamos... Entonces, cuando Yokoo-san estaba como "Eso es una gran carta!" Y yo estaba como, tan sólo disfrutemos de esto por un rato.

En el momento del anuncio, las fans también estaban muy felices, verdad.

Era un extraño sentimiento. Como si, aunque era sobre nosotros mismo, aun así no era así. Aunque estaba feliz, las fans también estaban felices. Alrededor del recinto, podía ver las caras de las fans que reían y lloraban. Había saltado a este mundo porque quería dar a la gente profundas emociones o darles valor. Pensé "tu puedes realmente hacer esta clase de cosas". Hasta entonces, no había tenido ningún sentimiento verdadero, pero en ese momento, y esto es quizás una gran exageración pero, entendí el significado de vivir y el valor de mi propio ser.

Fue un largo, largo viaje hasta el debut.

Largo. Me pregunto. Como siempre me sentí aislado, cuando sentí que era por el bien del grupo y dije cosas que quería decir. Pero cuando el debut fue decidido, hubo un gran número de fans que se alegraban por nosotros. Además, hubo muchos mails de otros Juniors como Yara (Tomoyuki)-kun y Tatsumi (Yuudai)-kun, diciendo, "Sabía que podías hacerlo!". Cuando vi eso, sinceramente las lágrimas aparecieron. Había hecho amigos que me respondían así. Juré que debutaríamos con orgullo.

Un mensaje de un amigo fue "los sentimientos amargos son tesoros"

Cuando debutaste tenías 25 años, fue el record en ese momento.

Siempre pensé que tenía mi propio lugar al que ir. La edad no importaba mucho. Me uní tarde a los juniors, y siempre creí que sin duda estaba esperando algo. Aunque hacía que la gente a mi alrededor se divirtiera incontables veces, me decían "no eres un poco mayor", y pensaba "qué sabes de mi".

Bien, entonces el significado del record en debutar más mayor es sólo una condecoración?

Si. Antes del debut, mi amigo me dijo una vez que "los sentimientos amargos son tesoros". Cuando pienso sobre eso, estaba siempre amargado. Esos sentimientos amargos llegaron a ser más como energía y un poderoso impulso. Si no olvido esa amargura, puedo seguir aspirando a la cima para siempre. Si vuelvo a esos irritantes día, puedo volver a los sentimientos que tuve cuando permanecí sobre la línea de comienzo. Fue un mensaje que realmente me partió el corazón.

Bien, si pudieras decir algo a tus Junior ahora?

Si es sólo una cosa, entonces quizás "Qué pasa si estuvieras aun más preocupado?". Hasta el debut, seguimos muy preocupados. Vimos muchos debuts de senpais y grupos. Hasta tres o cuatro grupos diferentes. Ese es el porqué, nos seguíamos preguntando "bien, cómo debemos ser", supimos la respuesta a la pregunta sólo cuando pasó un año desde nuestro debut. Hubo varios problemas respectivamente, hubo contratiempos, hubo errores sobre errores de nuevo, continuábamos preocupados y debutamos por culpa de eso.

Si fueras a darle un consejo a los actuales juniors?

Quizás sería: "Continúa creyendo". Si uno sigue corriendo, sin duda habrá algo esperando. Como para mi, tras jugar al fútbol durante 10 años, dejé ese camino. Si hubiera dicho que continuaba, prácticamente nada haría. Pero, los días que me dediqué con pasión y los días en que lloré y reí junto con mis compañeros de equipo no quieren desaparecer. Porque, por 10 años continué aprendiendo lo maravilloso de poder lograr algo con todas tus fuerzas. Creo que es algo importante, no importa en qué clase de mundo vivas. Por eso, aun si las flores no florecen de la forma en que uno desea, si sigues hacia adelante hasta el final, el momento en que mires atrás no será amargo.

Bien, de ahora en adelante, individualmente y en grupo, cómo quieres avanzar?

Como grupo, realmente quiero llegar al nivel de SMAP-san. No sólo en que todo el mundo nos conozca, sino que quiero llegar a ser un grupo que es querido. Por ejemplo, cómo debería decirlo, si Miyata llegara a estar ausente en una grabación por un resfriado, cuando vieras eso en la TV, madres de cualquier sitio pensarían "Me pregunto si Miyacchi está bien. Estoy preocupada", esa clase de sentimiento en la distancia. Y cuando, nos encontremos gente en las localizaciones de grabación, fuera el tipo de grupo que podrían formar, abuelos, abuelas, niños, todos sonriendo. Quiero llegar a ser de esa forma y que la gente pueda venir para hablar con nosotros en plan "Hola~". Sin darse aires y sin ningún tipo de tensión.

Y individualmente?

Quiero ser MC (presentador). Involuntariamente pienso en Nakai (Masahiro)-san como mi maestro (risas). Desde "Handoku!!", tras un largo tiempo he encontrado algo que quiero ser. En el momento en que aparecí en programas de variedades en solitario tras el debut, Nakai-san era el presentador. Pensé "esto es realmente como un campo de batalla". La velocidad que se le pide a la charla es extremadamente rápida. Pensé que es increíble manejar eso. Cuando le dije a mi amigo que quería ser MC en el futuro, se rió "no puedes hacer eso". Bien, ese fue mi compañero de instituto Koike Teppei (risas). Por eso, dije "Es divertido, verdad. Sólo mira". No es digno hacerlo sólo, así la gente de alrededor pensaría "De ninguna manera! Así que Kitayama es un chico que haría esto mucho!".

Últimamente, cómo te sientes sobre la distancia entre tu y Yamashita, que era como alguien sobre las nubes en la ceremonia de apertura de vuestro instituto?

Yamashita es genial incluso ahora. Creo que es genial, sin embargo, en algún sitio existe ese sentimiento de no perder contra él. Hay cosas que sólo él puede hacer. Sin embargo, hay también cosas que sólo yo puedo hacer. No es algo que uno pueda comparar, porque soy débil por mi mismo, pero gracias a los miembros estoy pudiendo hacer varias cosa. Recuerdas lo que dije al principio de la entrevista, como "la gentes no es igual"?


Si.


Todavía pienso así. El talento natural y las habilidades que las personas tienen cuando nacen no son iguales. Sin embargo, si tienes un sueño y sigues corriendo hacia adelante, la oportunidad vendrá por igual para todos.


Traducción a español: Shu@Kis-My-Spain
Traducción a inglés: elindar
*Conserva todos los créditos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada